TRADUCTION      

 

Par Antoine WINTER

(Mise en page : JDCV)

COTTON - EYED  JOE

 

Don't you remember, don't you know,

te souviens tu, connais tu,..

Don't you remember Cotton-eyed Joe?          

Te souviens tu de Joe à l’oeil de cotton

Cotton-eyed Joe, Cotton-eyed Joe,

 

What did make you treat me so?

Pourquoi ne traites tu comme ça

I'd 'a' been married forty year ago

j’ai été marié il y a 40 ans

Ef it had n't a-been for Cotton-eyed Joe!

Et ça n’a pas été pour Joe

Cotton-eyed Joe, Cotton-eyed Joe,

 

He was de nig dat sarved me so,-

c’était le nègre qui me servait

Tuck my gal away fum me,

il m’a pris ma fiancée

Carried her off to Tennessee.

Et l’a emmenée au Tennesse

I'd 'a' been married forty year ago

j’ai été marié il y a 40 ans

If it had n't a-been for Cotton-eyed Joe!

Et ça n’a pas été pour Joe

His teeth was out an' his nose was flat,

il avait les dents dehors et le nez plat

His eyes was crossed, - but she did n't mind dat

Il louchait mais elle s’en fichait

Kase he was tall, and berry slim,

car il était grand et mince

An' so my gal she follered him.

Alors ma fiancée l’a suivi

I'd 'a' been married forty year ago

j’ai été marié il y a 40 ans

Ef it had n't a-been for Cotton-eyed Joe!

Et ça n’a pas été pour Joe

She was de prettiest gal to be found

c’était la plus jolie fille au monde

Anywhar in de country round;

au moins dans la région

Her lips was red an' her eyes was bright,

ses lèvres étaient rouges et ses yeux immenses

Her skin was black but her teeth was white.

Sa peau était noire mais ses dents blanches

I'd 'a' been married forty year ago

j’ai été marié il y a 40 ans

Ef it had n't a-been for Cotton-eyed Joe!

Et ça n’a pas été pour Joe

Dat gal, she sho' had all my love,

cette fille avait tout mon amour

An' swore fum me she'd never move,

elle m’avait promis qu’elle ne partirait jamais

But Joe hoodooed her, don't you see,

mais Joe l’a envoutée, ne le vois tu pas

An' she run off wid him to Tennessee.

Et elle s’est tirée avec lui au Tennessee

I'd 'a' been married forty year ago

j’ai été marié il y a 40 ans

Ef it had n't a-been for Cotton-eyed Joe!

Et ça n’a pas été pour Joe