Par Antoine WINTER
(Mise en page : JDCV)
COTTON - EYED JOE
|
Don't you remember, don't you know, |
te souviens tu, connais tu,.. |
|
Don't you remember Cotton-eyed
Joe? |
Te souviens tu de Joe à l’oeil de
cotton |
|
Cotton-eyed Joe, Cotton-eyed Joe, |
|
|
What did make you treat me so? |
Pourquoi ne traites tu comme ça |
|
I'd 'a' been married forty year
ago |
j’ai été marié il y a 40 ans |
|
Ef it had n't a-been for
Cotton-eyed Joe! |
Et ça n’a pas été pour Joe |
|
Cotton-eyed Joe, Cotton-eyed Joe, |
|
|
He was de nig dat sarved me so,- |
c’était le nègre qui me servait |
|
Tuck my gal away fum me, |
il m’a pris ma fiancée |
|
Carried her off to Tennessee. |
Et l’a emmenée au Tennesse |
|
I'd 'a' been married forty year
ago |
j’ai été marié il y a 40 ans |
|
If it had n't a-been for
Cotton-eyed Joe! |
Et ça n’a pas été pour Joe |
|
His teeth was out an' his nose was
flat, |
il avait les dents dehors et le
nez plat |
|
His eyes was crossed, - but she
did n't mind dat |
Il louchait mais elle s’en fichait |
|
Kase he was tall, and berry slim, |
car il était grand et mince |
|
An' so my gal she follered him. |
Alors ma fiancée l’a suivi |
|
I'd 'a' been married forty year
ago |
j’ai été marié il y a 40 ans |
|
Ef it had n't a-been for
Cotton-eyed Joe! |
Et ça n’a pas été pour Joe |
|
She was de prettiest gal to be
found |
c’était la plus jolie fille au
monde |
|
Anywhar in de country round; |
au moins dans la région |
|
Her lips was red an' her eyes was
bright, |
ses lèvres étaient rouges et ses
yeux immenses |
|
Her skin was black but her teeth
was white. |
Sa peau était noire mais ses dents
blanches |
|
I'd 'a' been married forty year
ago |
j’ai été marié il y a 40 ans |
|
Ef it had n't a-been for
Cotton-eyed Joe! |
Et ça n’a pas été pour Joe |
|
Dat gal, she sho' had all my love,
|
cette fille avait tout mon amour |
|
An' swore fum me she'd never move,
|
elle m’avait promis qu’elle ne
partirait jamais |
|
But Joe hoodooed her, don't you
see, |
mais Joe l’a envoutée, ne le vois
tu pas |
|
An' she run off wid him to
Tennessee. |
Et elle s’est tirée avec lui au
Tennessee |
|
I'd 'a' been married forty year
ago |
j’ai été marié il y a 40 ans |
|
Ef it had n't a-been for
Cotton-eyed Joe! |
Et ça n’a pas été pour Joe |