TRADUCTION      

 

Par Antoine WINTER

(Mise en page : JDCV)

I  FEEL  LUCKY

 

 

I Feel Lucky je me sens chanceuse
Well I woke up this morning, stumbled out of my rack je me suis levé ce matin, tombé du lit
I opened up the paper to the page in the back j’ai ouvert le journal à la dernière page
It only took a minute for my finger to find il n’a fallu qu’une minute à mon doigt pour trouver
My daily dose of destiny under my sign ma dose quotidienne de destine sous mon signe (astrologique)
My eyes just about popped out of my head mes yeux ont presque giclé hors de ma tête
It said the stars are stacked against you, girl Ca disait que les étoiles étaient contre moi
Get back in bed retourne te coucher
I feel lucky, I feel lucky je me sens chanceuse
No Professor Doom's gonna stand in my way pas de professeur catastrophe sur mon chemin
Mmmm I feel lucky today je me sens chanceuse aujourd’hui
Well I strolled down to the corner, gave my numbers to the clerk  je me suis ballade jusqu’au coin de la rue, donné mes chiffres à l’employé
The pot's 11 million so I called in sick to work le gros lot est de 11 M, alors je me suis fait porté pâle au boulot
I bought a pack of Camels, a burrito, and a Barq's j’ai acheté un paquet de Camel, un burrito et une bière
Crossed against the light, made a beeline for the park traversé au feu rouge, et dirigé vers le parc
The sky began to thunder, the wind began to moan le ciel tournait à l’orage, le vent commençait à gémir
I heard a voice above me saying, Girl you'd better get back home j’entendis une voix au dessus de moi disant, ma fille, tu ferias mieux de rentrer chez toi
But I feel lucky, I feel lucky mais, je me sens chanceuse
No tropical depression's gonna steal my sun away aucune depression tropicale ne viendra me piquer mon soleil
Mmmm I feel lucky today je me sens chanceuse aujourd’hui
Well, 11 million later I was sitting at the bar 11 M plus tard, j’étais assis au bar
I'd bought the house a double and the waitress a new car j’ai acheté toute la maison et une nouvelle voiture à la serveuse
Dwight Yoakam's in the corner trying to catch my eye [*] D. Yokam essaie d’attirer mon attention
Lyle Lovett's right beside me with his hand upon my thigh [**] L. Lovett à mes côtés avec la main sur ma cuisse
The moral of the story is simple but it's true la morale de l’histoire est simple mais c’est vrai
Hey the stars might lie, but the numbers never do les étoiles peuvent mentir, mais les chiffres jamais
I feel lucky, I feel lucky, yeah je me sens chanceuse
Hey Dwight, hey Lyle, boys, you don't have to fight [***] hé Dwight, hé Lyle, les gars pas la peine de vous batter
Hot dog, I feel lucky tonight je me sens chanceuse
I feel lucky, I feel lucky je me sens chanceuse
Think I'll flip a coin, I'm a winner either way je vais tirer à pile ou face, je suis gagnante de toutes façons
Mmmm I feel lucky today je me sens chanceuse aujourd’hui
(alternative last lines:  
* Lyle Lovett's right beside me with his hand upon my thigh L. Lovett à mes côtés avec la main sur ma cuisse
** Julia Roberts's right behind me saying, "Girl, don't even try" J. Roberts, juste derrière me dit t’as pas intérêt à essayer
*** Julia may have Lyle, but I've still got Dwight) Julia a peut être Lyle, mais j’ai toujours Dwight