Par Antoine WINTER
(Mise en page : JDCV)
TWO PINA COLADAS
|
I was feelin'
the blues |
j’avais pas
le moral |
|
I was
watching the news |
je regardais
le journal télévisé |
|
When this
fella came on the TV |
quand ce type
est venu sur l’écran |
|
He said I'm
tellin' you |
Il dit je
vais te dire |
|
That science
has proven |
que la
science a prouvé |
|
That
heartaches are healed by the sea |
que les
peines de cœur sont guéries par la mer |
|
That got me
goin' |
ça m’a
redonné le moral |
|
Without even
knowin' |
sans même
savoir |
|
I packed
right up and drove down |
j’ai emballé
mes affaires et j’ai pris la route |
|
Now I'm on a
roll |
maintenant je
suis lancé |
|
And I swear
to my soul |
et je jure
sur mon âme |
|
Tonight I'm
gonna paint this town |
que ce soir
je met le feu à la ville |
|
So bring me
two pina coladas |
alors
apportez moi deux pina coladas |
|
One for each
hand |
une pour
chaque main |
|
Let's set
sail with Captain Morgan |
prenons la
mer avec le capitaine Morgan(marque de rhum) |
|
And never
leave dry land |
et ne
quittons jamais la terre ferme |
|
Troubles I
forgot 'em |
j’ai oublié
tous mes soucis |
|
I buried 'em
in the sand |
je les ai
enterré dans le sable |
|
So bring me
two pina coladas |
alors
apportez moi deux pina colada |
|
She said
good-bye to her good timin' man |
elle a dit
adieu à son mec qui tient le rythme |
|
Oh now I've
gotta say |
à présent je
peux dire |
|
That the wind
and the waves |
que le vent
et les vagues |
|
And the moon
winkin' down at me |
et la lune me
faisant un clin d’œil |
|
Eases my mind |
me
tranquillisent l’esprit |
|
By leavin'
behind |
en laissant
derrière moi |
|
The
heartaches that love often brings |
les peines de
cœur que l’amour amène souvent |
|
Now I've got
a smile |
maintenant
j’ai le sourire |
|
That goes on
for miles |
qui continue
pendant des kilomètres |
|
With no
inclination to roam |
sans envie de
vagabonder |
|
I've gotta
say |
je dois dire |
|
That I think
I've gotta stay |
que je pense
que je vais rester |
|
'Cause this
is feelin' more and more like home |
parce que je
me sens de plus en plus chez moi |
|
So bring me
two pina coladas |
alors
apportez moi deux pina coladas…. |
|
One for each hand |
une pour
chaque main |
|
Let's set sail with Captain Morgan |
prenons la
mer avec le capitaine Morgan(marque de rhum) |
|
And never leave dry land |
et ne
quittons jamais la terre ferme |
|
Hey troubles I forgot 'em |
j’ai oublié
tous mes soucis |
|
buried 'em in the sand |
je les ai
enterré dans le sable |
|
So bring me two pina coladas |
alors
apportez moi deux pina colada |
|
She said good-bye to her good timin' man |
elle a dit
adieu à son mec qui tient le rythme |